Opening :
一眼萬年 ~ Chớp mắt đã vạn năm
作詞:姚若龍 | Lời : Diêu Nhược Long
作曲:林俊傑 | Nhạc : Lâm Tuấn Kiệt
演唱 : S.H.E | Thể hiện : S.H.E

Dịch bởi : Julia Yu - www.dienanh.net

Nước mắt có chút mặn, có chút ngọt
淚 有點鹹 有點甜
Bờ ngực của anh hôn lên má em
你的胸膛吻著我的側臉
Quay đầu nhìn lại nơi tuyết đã đi qua
回頭看踏過的雪
Dần dần tan thành thảo nguyên
慢慢融化成草原
Và em cũng giống như anh, chưa từng hối hận dù chỉ một giây
而我就像你 沒有一秒 曾後悔

Tình cứ kéo dài như vậy, cứ gắn kết như vậy
愛 那麼綿 那麼黏
Dù vận mệnh đã quyết định có người phải phân ly
管命運 設定要誰離別
Bên bờ biển khiến người thêm lưu luyến
海岸線越讓人流連
Tất cả là sự uyển chuyển thật đẹp đẽ
總是美得越蜿蜒
Chúng ta thật kiên cường, khiến trời cũng không chịu, tiếp tục phản đối.
我們太倔強 連天都不忍 再反對

*Tình yêu đậm sâu trong chớp mắt đã thành mối tình ngàn năm
深情一眼摯愛萬年
Bao lần luân hồi, yêu thương bất diệt
幾度輪迴戀戀不滅
Đem năm tháng biến thành thảm đồ, chứng kiến giới hạn tột cùng của chúng ta
把歲月舖成紅毯 見證我們的極限

#Một câu đau lòng trân trọng vạn năm
心疼一句珍藏萬年
Lời thề còn dài lâu hơn cả sự vĩnh viễn
誓言就該比永遠更遠
Nếu không phải vì thói đời bể dâu, Tình yêu thực sự làm sao hiển hiện ?
要不是滄海桑田 真愛怎麼會浮現

Trải qua mưa dập gió vùi, mùa xuân ấm áp đang ở trước mắt.
擺渡過斜風冷雨 春暖在眼前




Ending :
千年淚 ~ Lệ ngàn năm 

作詞 / Lời :Tank 
作曲 / Nhạc:Tank 
演唱 / Thể hiện : Tank

Dịch bởi : Julia Yu - www.dienanh.net

Vừa nói lời li biệt đã đến thu, chỉ chớp mắt hoa đã rơi.
才話別已深秋 只一眼就花落
Bên cửa có bóng người ngồi cô độc, đêm khuya càng thêm tĩnh mịch.
窗在人影獨坐 夜沉的更寂寞
Một đoạn đường chia thành đôi ngả, tình yêu rồi sẽ phải phân ly
一段路分兩頭 愛了卻要放手
Cơn gió đông vô tình đi qua, đem bao kỷ niệm trở lại như chỉ mới ngày hôm qua.
無事東風走過 揚起回憶如昨

Tình yêu tan vỡ
搖搖欲墜
Không phải chỉ có nước mắt em rơi, mà còn một thế giới trở nên thừa thãi
不只你的淚 還有僅剩的世界
Gió cười ngạo nghễ
嘲笑的風
Hát vang bài ca li biệt, anh vẫn không thể nghe thấy
高唱的離別 我卻聽不見
Nước mắt của ngàn năm trước, chỉ trong mộng mới có thể thấy được.
穿越千年的眼淚 只有夢裡看得見
Anh rất muốn gặp em, dù chỉ một lần
我多想再見你 哪怕一面
Sự quyến luyến của kiếp trước đã tan ra trong máu của anh
前世末了的眷戀 在我血液裡分裂
Trìm trong giấc ngủ triền miên, khi tỉnh lại ảo ảnh biến mất
沉睡中纏綿 清醒又幻減
Giấc mộng tiền kiếp dần hiện ra, anh cứ như người trong mơ
夢在前世發覺 我在夢裡擱淺
Ánh trăng dần ướt nhòa, kéo theo bao kỷ niệm
月光浸濕從前 摻拌了的想念
Em mong thấy chân trời tươi sáng, còn anh muốn nhìn ngắm gương mặt em
你眺望著天邊 我眺望你的臉
Ghi nhớ hình ảnh của em, để đến kiếp này sẽ tìm thấy em
謹記你的容顏 來世把你尋找

Tình yêu tan vỡ
搖搖欲墜
Không phải chỉ có nước mắt em rơi, mà còn một thế giới trở nên thừa thãi
不只你的淚 還有僅剩的世界
Gió cười ngạo nghễ
嘲笑的風
Hát vang bài ca li biệt, anh vẫn không thể nghe thấy
高唱的離別 我卻聽不見 穿越千年的眼淚 只有夢裡看得見
Nước mắt của ngàn năm trước, chỉ trong mộng mới có thể thấy được.
穿越千年的眼淚 只有夢裡看得見
Anh rất muốn gặp em, dù chỉ một lần
我多想再見你 哪怕一面
Sự quyến luyến của kiếp trước đã tan ra trong máu của anh
前世末了的眷戀 在我血液裡分裂
Trìm trong giấc ngủ triền miên, khi tỉnh lại ảo ảnh biến mất
沉睡中纏綿 清醒又幻減

Tình yêu tan vỡ, không chỉ em rơi lệ, Gió đông cười nhạo, hát vang bài ca li biệt
搖搖欲墜 不只你的淚 嘲笑的風 高唱的離別
Bất kể có phải chờ đợi bao nhiêu năm nữa...
不管還要等待多少年...

Comments (0)