Sau khi trời sáng
Sáng tác : Tank (Lã Kiến Trung)
Trình bầy : Hồ Ca
Dịch sang tiếng việt : Julia Yu - www.dienanh.netCây cầu phía trước quán trọ, có thể chúng ta không tới được
客棧前那一座橋或許我們都到不了
Không có lý do để gượng cười, chỉ là sự muộn phiền.
沒有理由在苦笑只是煎熬
Đã nhiều lần tập luyện sự ấp ôm này, nhưng sau khi trời sáng không thấy được nữa.
反覆練習的擁抱天亮以後就看不到
Không thể ở bên em cho đến lúc già.
不能陪你到蒼老陪你到老
Anh không biết có ai còn có thể làm chỗ dựa cho em như anh.
我不知道還有誰能像我讓你依靠
Anh chỉ hy vọng em sẽ nhớ về những điều tốt đẹp trong anh.
我只希望你會牢記我的好
Sau khi trời sáng, anh không thể nắm tay dìu em đi được nữa.
天亮以後就再也牽不到你的手
Sau khi trời sáng, anh dần rời xa giấc mộng của em.
天亮以後我會慢慢離開你的夢
Không dám nói ra, lời tạm biệt không thốt nổi thành lời.
不敢說再見就是無法說出口
Sau khi trời sáng, em dùng lý do gì ở lại ?
天亮以後留住你該用什麼理由
Sau khi trời sáng, chỉ còn lại nỗi cô đơn.
天亮以後留下的就只剩下寂寞
Em đừng buồn, hãy để những nổi đau này mình anh chịu đựng âm thầm.
別難過所有的痛都由我默默承受
Anh tưởng rằng mình có thể ôm lấy em cho đến khi trời hoang đất vắng.
我以為我做得到抱著你到天荒地老
Được yêu em, anh cảm thấy kiêu ngạo, điều gì cũng đều tốt đẹp.
愛你我感到驕傲什麼都好
Chờ được em ôm lấy, nhưng cơ hội này quá mong manh.
期待著你的擁抱也許這機會太渺小
Nước mắt rơi mà cố gượng cười, anh làm sao trốn chạy?
留著眼淚苦著笑我怎麼逃
Giấc mộng trống rỗng, từ nay về sau, sao chúng ta có thể ghi lại?
空盪的夢怎麼寫我們的從今以後
Nắm chặt đôi tay, anh không thể nhìn thấy kết thúc của ngày gặp lại.
握緊著手看不到再見的盡頭
Ánh trăng
Trình bày : Hồ Ca
Dịch sang tiếng Việt : Julia Yu - www.dienanh.netBài hát này đã nghe lại nhiều lần
重複地聽著這首歌
Tự mình đau khổ, tự mình rơi lệ
自己難過,自己淚流
Bông hoa nhài rơi theo gió thổi.
茉莉花隨著風飄落
Đường về nhà một người cất bước.
回家的路,一個人走過
Có thể đã đi sai lối.
也許是哪裡走錯
Ở cuối con đường, không người đợi tôi.
路的盡頭沒有人等我
Năm tháng cứ thế rồi qua
歲月總是擦肩而過
Sao băng vụt qua, không có gì lưu lại
流星滑過,什麼也不留
Dưới ánh trăng, chúng ta đã khóc đã cười
月光之下我們哭過笑過
Dưới anh trăng, em đã nói rằng em yêu anh
月光之下你曾說你愛我
Dù gió mưa bão bùng, anh nhất định sẽ giữ chặt lấy tay em
風雨再大我會一直握著你的手
Sẽ bảo vệ em, không để em rời khỏi.
呵護著你,不讓你走
Bài hát này đã nghe lại nhiều lần
重複地聽著這首歌a
Tự mình đau khổ, tự mình rơi lệ
自己難過,一個人淚流